You think you're moving on | Tu achas que estás a seguir em frente
But it won't be for long, you'll see | Mas não será por muito tempo, irás ver
When I'm gone I'm never really gone | Quando eu for embora eu nunca irei realmente
You think you're moving on | Tu achas que estás a seguir em frente
But no one's gonna feel like, feel like... | Mas ninguém vai fazer sentir como, sentir como...
***
Thought it would be easy | Achaste que seria fácil
Easy to forget me | Fácil de me esquecer
Let go of the memories (ah, ah, ah, ah) | Deixar ir as memórias (ah, ah, ah, ah)
Now your bed is empty | Agora a tua cama está vazia
And you're waking up, sweating | E agora acordas, a suar
I'm still in your wild dreams | Eu ainda estou nos teus sonhos selvagens
***
Late nights, callin' me, callin' me | Fora de horas, a ligares-me, a ligares-me
Do anything to keep me close | Fazes qualquer coisa para me manter por perto
Well you should know it's gonna be, gonna be | Bem, tu deves saber que vai ser, vai ser
So hard for you to let me go | Tão difícil para ti deixares-me ir
***
When I'm gone I'm never really gone | Quando eu for embora eu nunca irei realmente
You think you're moving on | Tu achas que estás a seguir em frente
But it won't be for long, you'll see | Mas não será por muito tempo, irás ver
When I'm gone I'm never really gone | Quando eu for embora eu nunca irei realmente
You think you're moving on | Tu achas que estás a seguir em frente
But no one's gonna feel like, feel like... | Mas ninguém vai fazer sentir como, sentir como...
***
Me on top of you | Eu em cima de ti
Touch you like I do | Tocar-te como eu faço
No, you'll never forget | Não, nunca irás esquecer
When I'm gone I'm never really gone | Quando eu for embora eu nunca irei realmente
You think you're moving on | Tu achas que estás a seguir em frente
But no one's gonna feel like, feel like... | Mas ninguém vai fazer sentir como, sentir como...
***
You're chasing the danger | Estás a perseguir o perigo
It's just in your nature | Está apenas na tua natureza
Look for me in strangers (ah, ah, ah, ah) | Procura por mim em estranhos (ah, ah, ah, ah)
All these pretty faces | Todas essas caras bonitas
No one can replace it | Ninguém pode substituir
I'm always your favorite | Eu sou sempre a tua favorita
***
Late nights, callin' me, callin' me | Fora de horas, a ligares-me, a ligares-me
Do anything to keep me close | Fazes qualquer coisa para me manter por perto
Well you should know it's gonna be, gonna be | Bem, tu deves saber que vai ser, vai ser
So hard for you to let me go | Tão difícil para ti deixares-me ir
***
When I'm gone I'm never really gone | Quando eu for embora eu nunca irei realmente
You think you're moving on | Tu achas que estás a seguir em frente
But it won't be for long, you'll see | Mas não será por muito tempo, irás ver
When I'm gone I'm never really gone | Quando eu for embora eu nunca irei realmente
You think you're moving on (never really gone) | Tu achas que estás a seguir em frente (nunca irei realmente)
But no one's gonna feel like (no one's gonna feel like) | Mas ninguém vai fazer sentir como (ninguém vai fazer sentir como)
***
Me on top of you | Eu em cima de ti
Touch you like I do | Tocar-te como eu faço
No, you'll never forget | Não, nunca irás esquecer
When I'm gone I'm never really gone | Quando eu for embora eu nunca irei realmente
You think you're moving on | Tu achas que estás a seguir em frente
But no one's gonna feel like, feel like... | Mas ninguém vai fazer sentir como, sentir como...
***
When I'm gone | Quando eu for embora
***
When I'm gone | Quando eu for embora
Comentários
Enviar um comentário