Avançar para o conteúdo principal

DESTAQUE

In My Mind | Alok & John Legend

Somewhere deep inside of me | Em algum lugar profundo dentro de mim There's a world only I see, only I see | Há um mundo que só eu vejo, só eu vejo Oh, I try to face reality | Oh, eu tento encarar a realidade But something is missing, something is missing | Mas algo falta, algo falta *** When I close my eyes, I get lost inside | Quando eu fecho os meus olhos, eu perco-me por dentro I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar There's a dark blue sky, but I close my eyes | Há um céu azul escuro, mas eu fecho os meus olhos I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar *** I just know I wanna be with you | Eu só sei que quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | Então se eu fechar os meus olhos I got you in my mind | Eu tenho-te na minha mente I wanna be with you | Eu quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | E

Made It Out Alright | Matt Simons



Made It Out Alright - Matt Simons

We were just kids | Nós eramos apenas crianças
Ignoring what our parents said | Ignorando o que os nossos pais disseram
Sticking down to the basement | Furando até ao porão
Was it really love we were chasing? | Foi realmente amor que estávamos a perseguir?
We were just tryna get away | Nós estávamos só a tentar fugir
The truth is, it was a high we never tasted | A verdade é que foi uma moca (droga!) que nunca provamos
As we were lying in naked | Como nós estávamos deitados nus
Did she go to find it at other places? | Será que ela foi encontrá-lo noutros lugares?
Well, she did |
Bem, ela foi

***

So I tell you heartbreak won't break ya | Então eu digo-te desgosto não te vai quebrar
I let you know I'll stay just fine | Fica a saber que eu vou ficar bem
Even though the world's gone shake ya | Mesmo que o mundo te tenha sacudido
The view is always worth the climb | A vista vale sempre a subida
If there's another risk worth taking | Se houver outro risco que valha a pena
Go and take it every time | Vai e aceita-o sempre
Life is only what you make it |
A vida é apenas o que fazes

***

I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright |
Eu acho que nós fizemos tudo bem

***

When we just kissed | Quando acabamos de nos beijar
Ignoring what our parents did | Ignorando o que os nossos pais fizeram
Playing songs in the basement | A tocar músicas no porão
Barely knew what we were saying | Mal sabia o que estavamos a dizer
We were just tryna run away | Nós só estávamos a tentar fugir
The truth is, it was a high we never tasted | A verdade é que foi uma moca (droga!) que nunca provamos
While looking out on all the faces | Enquanto olho para todos os rostos
Is everybody gonna hate it? | Vão todos odiar isso?
Well, they did |
Bem, eles odiaram


***

So I tell you heartbreak won't break ya | Então eu digo-te desgosto não te vai quebrar
I let you know I'll stay just fine | Fica a saber que eu vou ficar bem
Even though the world's gone shake ya | Mesmo que o mundo te tenha sacudido
The view is always worth the climb | A vista vale sempre a subida
If there's another risk worth taking | Se houver outro risco que valha a pena
Go and take it every time | Vai e aceita-o sempre
Life is only what you make it |
A vida é apenas o que fazes

***

I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright |
Eu acho que nós fizemos tudo bem

***

You and I alone | Tu e eu sozinhos
No one knows a way to go | Ninguém sabe como ir
You and I alone | Tu e eu sozinhos
No one knows a way to go | Ninguém sabe como ir
You and I alone | Tu e eu sozinhos
No one knows a way to go | Ninguém sabe como ir
You and I alone |
Tu e eu sozinhos

***

Made It Out Alright | Matt Simons

And I think we made it out alright | E eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright | Eu acho que nós fizemos tudo bem
I think we made it out alright |
Eu acho que nós fizemos tudo bem


Comentários

TOP