Somewhere deep inside of me | Em algum lugar profundo dentro de mim There's a world only I see, only I see | Há um mundo que só eu vejo, só eu vejo Oh, I try to face reality | Oh, eu tento encarar a realidade But something is missing, something is missing | Mas algo falta, algo falta *** When I close my eyes, I get lost inside | Quando eu fecho os meus olhos, eu perco-me por dentro I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar There's a dark blue sky, but I close my eyes | Há um céu azul escuro, mas eu fecho os meus olhos I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar *** I just know I wanna be with you | Eu só sei que quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | Então se eu fechar os meus olhos I got you in my mind | Eu tenho-te na minha mente I wanna be with you | Eu quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | E
Something about the way | Algo no jeito that you walked into my living room | que entraste na minha sala de estar Casually and confident lookin' at the mess I am | Casualmente e confiante a olhar para a porcaria que eu sou But still you, still you want me | Mas ainda assim, ainda assim tu queres-me Stress lines and cigarettes, politics and deficits | Rugas de stress e cigarros, política e dividas Late bills and overages, screamin' and hollarin' | Contas atrasadas e gastar o que não tenho But still you, still you want me | Mas ainda assim, ainda assim tu queres-me
***
Oh, I always let you down | Oh, eu dececiono-te sempre You're shattered on the ground, But still I find you there | Estás despedaçada no chão, mas ainda assim encontro-te lá Next to me | Ao meu lado And oh, stupid things I do | E oh, coisas estúpidas que faço I'm far from good, it's true | Eu estou longe de ser bom, é verdade But still I find you | Mas ainda assim eu encontro-te Next to Me (next to me) | Ao meu lado (ao meu lado)
***
There's something about the way | Há algo no jeito that you always see the pretty view | que tu vês sempre o lado bonito Overlook the blooded mess, always lookin' effortless | Ignorando os problemas, sempre parecendo fácil And still you, still you want me | E ainda assim, ainda assim tu queres-me I got no innocence, faith ain't no privilege | Não tenho inocência, fé não é um privilégio I am a deck of cards, vice or a game of hearts | Eu sou um baralho de cartas, vício ou um jogo de corações And still you, still you want me | E ainda assim, ainda assim tu queres-me
***
Oh, I always let you down | Oh, eu dececiono-te sempre You're shattered on the ground, But still I find you there | Estás despedaçada no chão, mas ainda assim encontro-te lá Next to me | Ao meu lado And oh, stupid things I do | E oh, coisas estúpidas que faço I'm far from good, it's true | Eu estou longe de ser bom, é verdade But still I find you | Mas ainda assim eu encontro-te Next to Me (next to me) | Ao meu lado (ao meu lado)
***
So thank you for taking a chance on me | Então obrigado por me dares uma chance I know it isn't easy | Eu sei que não é fácil But I hope to be worth it (oh) | Mas eu espero que valha a pena (oh) So thank you for taking a chance on me | Então obrigado por me dares uma chance I know it isn't easy | Eu sei que não é fácil But I hope to be worth it (oh) | Mas eu espero que valha a pena (oh)
Oh, I always let you down (I always let you down) | Oh, eu dececiono-te sempre (Eu dececiono-te sempre) You're shattered on the ground (shattered) | Estás despedaçada no chão (despedaçada) But still I find you there | Mas ainda assim eu encontro-te lá Next to me | Ao meu lado And oh, stupid things I do (stupid things I do) | E oh, coisas estúpidas que faço (coisas estúpidas que eu faço) I'm far from good, it's true | Eu estou longe de ser bom, é verdade But still I find you | Mas ainda assim eu encontro-te Next to Me (next to me) | Ao meu lado (ao meu lado)
Comentários
Enviar um comentário