Otherside | Red Hot Chili Peppers



Otherside | Red Hot Chili Peppers

How long how long will I slide | Por quanto tempo, por quanto tempo vou deslizar?
Separate my side I don't | Separa o meu lado, eu não
I don't believe it's bad | Eu não acredito que seja mau
Slit my throat | Corta a minha garganta
It's all I ever | É tudo o que eu sempre
I heard your voice through a photograph | Ouvi a tua voz através de uma fotografia
I thought it up it brought up the past | Eu pensei nisso e trouxe o passado
Once you know you can never go back | Depois de saberes nunca mais podes voltar
I've got to take it on the otherside |
Tenho que levá-lo para o outro lado

***

Centuries are what it meant to me | Séculos é o que significa para mim
A cemetery where I marry the sea | Um cemitério onde eu caso com o mar
Stranger things could never change my mind | Coisas estranhas nunca poderiam mudar a minha mente
I've got to take it on the otherside | Tenho que levá-lo para o outro lado
Take it on the otherside | Levá-lo para o outro lado
Take it on | Levá-lo
Take it on |
Levá-lo

***

How long how long will I slide | Por quanto tempo, por quanto tempo vou deslizar?
Separate my side I don't | Separa o meu lado, eu não
I don't believe it's bad | Eu não acredito que seja mau
Slit my throat | Corta a minha garganta
It's all I ever | É tudo o que eu sempre
I heard your voice through a photograph | Ouvi a tua voz através de uma fotografia
I thought it up it brought up the past | Eu pensei nisso e trouxe o passado
Once you know you can never go back | Depois de saberes nunca mais podes voltar
I've got to take it on the otherside |
Tenho que levá-lo para o outro lado

***

Pour my life into a paper cup | Despejo a minha vida num copo de papel
The ashtray's full and I'm spillin' my guts | O cinzeiro está cheio e eu estou a vomitar as minhas entranhas
She wants to know am I still a slut | Ela quer saber se ainda sou um vagabundo
I've got to take it on the otherside |
Tenho que levá-lo para o outro lado

***

Scarlet starlet and she's in my bed | Uma estrela escarlate está na minha cama
A candidate for my soul mate bled | Uma candidata à minha alma gémea sangrou
Push the trigger and pull the thread | Aperta o gatilho e eu puxo a corda
I've got to take it on the otherside | Tenho que levá-lo para o outro lado
Take it on the otherside | Levá-lo para o outro lado
Take it on | Levá-lo
Take it on |
Levá-lo

***

How long how long will I slide | Por quanto tempo, por quanto tempo vou deslizar?
Separate my side I don't | Separa o meu lado, eu não
I don't believe it's bad | Eu não acredito que seja mau
Slit my throat | Corta a minha garganta
It's all I ever | É tudo o que eu sempre
I heard your voice through a photograph | Ouvi a tua voz através de uma fotografia
I thought it up it brought up the past | Eu pensei nisso e trouxe o passado
Once you know you can never go back | Depois de saberes nunca mais podes voltar
I've got to take it on the otherside |
Tenho que levá-lo para o outro lado

Mais Letras | Red Hot Chili Peppers
***

Turn me on take me for a hard ride | Excita-me, leva-me para um passeio "pesado" (sexo)
Burn me out leave me on the otherside | Deixa-me quente, deixa-me no outro lado
I yell and tell it that | Eu grito e digo que
It's not my friend | Não é meu amigo
I tear it down I tear it down | Eu derrubo-o, eu derrubo-o
And then it's born again |
E depois ele nasce outra vez


Comentários

Mensagens populares