Somewhere deep inside of me | Em algum lugar profundo dentro de mim There's a world only I see, only I see | Há um mundo que só eu vejo, só eu vejo Oh, I try to face reality | Oh, eu tento encarar a realidade But something is missing, something is missing | Mas algo falta, algo falta *** When I close my eyes, I get lost inside | Quando eu fecho os meus olhos, eu perco-me por dentro I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar There's a dark blue sky, but I close my eyes | Há um céu azul escuro, mas eu fecho os meus olhos I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar *** I just know I wanna be with you | Eu só sei que quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | Então se eu fechar os meus olhos I got you in my mind | Eu tenho-te na minha mente I wanna be with you | Eu quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | E
Oh my heart, stay out of my head | Oh meu coração, fica fora da minha cabeça My head, get out of my heart | Minha cabeça, sai do meu coração Oh my heart, stay out of my head | Oh meu coração, fica fora da minha cabeça My head, get out of my heart | Minha cabeça, sai do meu coração
***
Here comes a brand new day | Aí vem um novo dia Here I go back in the game | Aqui vou eu de volta ao jogo Back to the beat of the drum | De volta ao ritmo do tambor To find someone to play it with me | Para encontrar alguém para jogar comigo
***
Oh, I wanna take it slow | Oh, eu quero ir devagar But you know how this goes | Mas tu sabes o que vai acontecer When you walked in the room | Quando entraste na sala My heart went boom | Meu coração disparou My head said uh-oh | Minha cabeça disse uh-oh
***
And now I spend my nights just dreaming of you | E agora eu passo as minhas noites a sonhar contigo I’ll show you Romeo if you play my Capulet | Eu vou mostrar-te o Romeo se tu jogares o meu Capuleto Sunlight it burns my heart but my head is a tornado | A luz do sol queima o meu coração mas a minha cabeça é um tornado Wanna ride the devil inside but I can’t let go of my halo | Quero ser o diabo por dentro mas não posso largar a minha aura
***
Oh my heart, stay out of my head | Oh meu coração, fica fora da minha cabeça My head, get out of my heart | Minha cabeça, sai do meu coração Oh my heart, stay out of my head | Oh meu coração, fica fora da minha cabeça My head, get out of my heart | Minha cabeça, sai do meu coração
***
Now here I go again | Agora aqui vou eu outra vez Better get my head in the game | Melhor estar concentrado no jogo Back to the comes and go’s | De volta ao vai e vem The yes and no’s | O sim e o não The rikitiki rikitiki | O rikitiki rikitiki Oh deep down you know | Oh lá no fundo tu sabes A young heart still goes | Um coração jovem ainda vai I’m getting a submarine | Estou a receber um submarino A reviving machine | Uma máquina revitalizadora Goes ringading ringading | Vai ringading ringading
***
And now I spend my nights just dreaming of you | E agora eu passo as minhas noites a sonhar contigo I’ll show you Romeo if you play my Capulet | Eu vou mostrar-te o Romeo se tu jogares o meu Capuleto Sunlight it burns my heart but my head is a tornado | A luz do sol queima o meu coração mas a minha cabeça é um tornado Wanna ride the devil inside but I can’t let go of my halo | Quero ser o diabo por dentro mas não posso largar a minha aura
Oh my heart | Oh meu coração My heart is up and ready for the show | Meu coração está pronto e preparado para o espetáculo My head all too afraid to let it go | Minha cabeça está com muito medo de deixá-lo ir I know a place where you and I begin | Eu conheço um lugar onde tu e eu comecamos Please do come along | Por favor vem comigo Cus love always wins | Porque o amor ganha sempre Oh love | Oh amor Oh my heart | Oh meu coração
Comentários
Enviar um comentário