Somewhere deep inside of me | Em algum lugar profundo dentro de mim There's a world only I see, only I see | Há um mundo que só eu vejo, só eu vejo Oh, I try to face reality | Oh, eu tento encarar a realidade But something is missing, something is missing | Mas algo falta, algo falta *** When I close my eyes, I get lost inside | Quando eu fecho os meus olhos, eu perco-me por dentro I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar There's a dark blue sky, but I close my eyes | Há um céu azul escuro, mas eu fecho os meus olhos I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar *** I just know I wanna be with you | Eu só sei que quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | Então se eu fechar os meus olhos I got you in my mind | Eu tenho-te na minha mente I wanna be with you | Eu quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | E
Brown guilty eyes and little white lies | Olhos castanhos culpados e pequenas mentiras Yeah, I played dumb but I always knew | Sim, fingi que não entendi mas eu sempre soube That you'd talk to her, maybe did even worse | Que falarias com ela, talvez fosse ainda pior I kept quiet so I could keep you | Fiquei quieta para que eu pudesse ficar contigo
***
And ain't it funny | E não tem graça How you ran to her | Como foste a correr para ela The second that we called it quits? | Assim que resolvemos acabar
***
And ain't it funny | E não tem graça How you said you were friends? | Como disseste que eram amigos? Now it sure as hell don't look like it | Agora com certeza não parece nada disso
***
You betrayed me | Tu traíste-me And I know that you'll never feel sorry | E eu sei que tu nunca vais sentir pena For the way I hurt, yeah | Da forma que fiquei magoada, sim You'd talk to her | Tu falarias com ela When we were together | Quando estávamos juntos Loved you at your worst | Amei-te no teu pior But that didn't matter | Mas isso não interessa nada
***
It took you two weeks | Levaste duas semanas To go off and date her | Para saíres e sair com ela Guess you didn't cheat | Acho que não me enganaste But you're still a traitor | Mas mesmo assim és um traidor
***
Now you bring her around | Agora andas com ela Just to shut me down | Só para me calar Show her off like she's a new trophy | Exibindo-a como se fosse um novo troféu
***
And I know if you were true | E eu sei se tu fosses verdadeiro There's no damn way that you | Não havia nenhuma maneira de tu Could fall in love with somebody that quickly | Apaixonares-te por alguém tão rapidamente
***
Ain't it funny | E não tem graça All the twisted games | Todos os joguinhos All the questions you used to avoid? | Todas as perguntas que sempre evitavas?
***
Ain't it funny? | E não tem graça Remember I brought her up | Lembra-te que eu falei dela And you told me I was paranoid | E tu disseste-me que eu estava paranoica
***
You betrayed me | Tu traíste-me And I know that you'll never feel sorry | E eu sei que tu nunca vais sentir pena For the way I hurt, yeah | Da forma que fiquei magoada, sim You'd talk to her | Tu falarias com ela When we were together | Quando estávamos juntos Loved you at your worst | Amei-te no teu pior But that didn't matter | Mas isso não interessa nada
***
It took you two weeks | Levaste duas semanas To go off and date her | Para saíres e sair com ela Guess you didn't cheat | Acho que não me enganaste But you're still a traitor | Mas mesmo assim és um traidor
***
God, I wish that you had thought this through | Deus, eu queria que tivesses pensado nisso Before I went and fell in love with you | Antes de eu ir e apaixonar-me por ti (Ah-ah-ah) When she's sleeping in the bed we made | Quando ela está a dormir na cama que fizemos Don't you dare forget about the way | Não te atrevas a esquecer como
***
You betrayed me | Tu traíste-me 'Cause I know that you'll never feel sorry | 'Porque eu sei que tu nunca vais sentir pena For the way I hurt, yeah | Da forma que fiquei magoada, sim You'd talk to her | Tu falarias com ela When we were together | Quando estávamos juntos You gave me your word | Tu deste-me a tua palavra But that didn't matter | Mas isso não interessa nada
***
It took you two weeks | Levaste duas semanas To go off and date her | Para atacares e sair com ela Guess you didn't cheat | Acho que não me enganaste But you're still | Mas mesmo assim You're still a traitor (ah-ah-ah) | Tu continuas a ser um traidor (ah-ah-ah) Yeah, you're still a traitor | Sim, tu continuas a ser um traidor
***
Ooh-ooh-ooh God, I wish that you had thought this through | Deus, eu queria que tivesses pensado nisso Before I went and fell in love with you | Antes de eu ir e apaixonar-me por ti
Comentários
Enviar um comentário