Somewhere deep inside of me | Em algum lugar profundo dentro de mim There's a world only I see, only I see | Há um mundo que só eu vejo, só eu vejo Oh, I try to face reality | Oh, eu tento encarar a realidade But something is missing, something is missing | Mas algo falta, algo falta *** When I close my eyes, I get lost inside | Quando eu fecho os meus olhos, eu perco-me por dentro I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar There's a dark blue sky, but I close my eyes | Há um céu azul escuro, mas eu fecho os meus olhos I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar *** I just know I wanna be with you | Eu só sei que quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | Então se eu fechar os meus olhos I got you in my mind | Eu tenho-te na minha mente I wanna be with you | Eu quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | E
Olha para esta fotografia Sempre que o faço faz-me rir Como é que os nossos olhos ficaram tão vermelhos? E que diabo é aquilo na cabeça do Joey?
Foi aqui que eu cresci Eu acho que o atual proprietário arranjou tudo Eu nunca soube que não tínhamos É difícil fugir do segundo andar
E é aí que eu fui para a escola Na maioria das vezes eu tinha coisas melhores para fazer O Registo criminal diz que eu infrigi duas vezes Devo tê-lo feito meia dúzia de vezes
Eu pergunto-me se é tarde demais Devo voltar e tentar graduar-me? Muito melhor agora do que era na altura Se eu fosse eles, não me deixavam entrar Oh, whoa, whoa, whoa, Deus, Eu
Cada memória de vigiar a porta de trás Eu tenho o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto É difícil dizê-lo Está na hora de dizer Adeus, adeus Cada memória de sair pela porta da frente Encontrei a foto do amigo que eu estava à procura É difícil dizê-lo Está na hora de dizer Adeus, adeus, adeus
Lembras-te da velha arcada? Soprava cada dólar que nós conseguimos Os policias odiavam que saíssemos Eles disseram que alguém passou e queimou-o
Costumavamos ouvir a rádio E cantar as canções que conhecíamos Nós dissemos que um dia saberíamos como seria Cantar para alguém sem ser a conduzir
Kim foi a primeira rapariga que eu beijei Eu estava tão nervoso que quase falhava Ela teve um casal de filhos desde então, Eu não a vi desde Deus sabe quando Oh, whoa, whoa, whoa, Deus, Eu
Cada memória de vigiar a porta de trás Eu tenho o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto É difícil dizê-lo Está na hora de dizer Adeus, adeus Cada memória de sair pela porta da frente Encontrei a foto do amigo que eu estava à procura É difícil dizê-lo Está na hora de dizer Adeus, adeus, adeus
Eu sinto falta daquela cidade Eu sinto falta dos seus rostos Não consegues apagar Não consegues substituí-los Eu sinto falta disso agora Eu não posso acreditar Tão difícil de ficar Muito difícil deixar isto
Se eu pudesse reviver aqueles dias Eu sei a única coisa que nunca mudaria
Cada memória de vigiar a porta de trás Eu tenho o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto É difícil dizê-lo Está na hora de dizer Adeus, adeus Cada memória de sair pela porta da frente Encontrei a foto do amigo que eu estava à procura É difícil dizê-lo Está na hora de dizer Adeus, adeus, adeus
Olha para esta fotografia Sempre que o faço faz-me rir Sempre que o faço faz-me
Comentários
Enviar um comentário