Avançar para o conteúdo principal

DESTAQUE

In My Mind | Alok & John Legend

Somewhere deep inside of me | Em algum lugar profundo dentro de mim There's a world only I see, only I see | Há um mundo que só eu vejo, só eu vejo Oh, I try to face reality | Oh, eu tento encarar a realidade But something is missing, something is missing | Mas algo falta, algo falta *** When I close my eyes, I get lost inside | Quando eu fecho os meus olhos, eu perco-me por dentro I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar There's a dark blue sky, but I close my eyes | Há um céu azul escuro, mas eu fecho os meus olhos I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar *** I just know I wanna be with you | Eu só sei que quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | Então se eu fechar os meus olhos I got you in my mind | Eu tenho-te na minha mente I wanna be with you | Eu quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | E

Photograph - Nickelback

Photograph - Nickelback
 
Photograph - Nickelback
 
Olha para esta fotografia
Sempre que o faço faz-me rir
Como é que os nossos olhos ficaram tão vermelhos?
E que diabo é aquilo na cabeça do Joey?
 
Foi aqui que eu cresci
Eu acho que o atual proprietário arranjou tudo
Eu nunca soube que não tínhamos
É difícil fugir do segundo andar
 
E é aí que eu fui para a escola
Na maioria das vezes eu tinha coisas melhores para fazer
O Registo criminal diz que eu infrigi duas vezes
Devo tê-lo feito meia dúzia de vezes
 
Eu pergunto-me se é tarde demais
Devo voltar e tentar graduar-me?
Muito melhor agora do que era na altura
Se eu fosse eles, não me deixavam entrar
Oh, whoa, whoa, whoa, Deus, Eu
 
Cada memória de vigiar a porta de trás
Eu tenho o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil dizê-lo
Está na hora de dizer
Adeus, adeus
Cada memória de sair pela porta da frente
Encontrei a foto do amigo que eu estava à procura
É difícil dizê-lo
Está na hora de dizer
Adeus, adeus, adeus
 
Lembras-te da velha arcada?
Soprava cada dólar que nós conseguimos
Os policias odiavam que saíssemos
Eles disseram que alguém passou e queimou-o
 
Costumavamos ouvir a rádio
E cantar as canções que conhecíamos
Nós dissemos que um dia saberíamos como seria
Cantar para alguém sem ser a conduzir
 
Kim foi a primeira rapariga que eu beijei
Eu estava tão nervoso que quase falhava
Ela teve um casal de filhos desde então,
Eu não a vi desde Deus sabe quando
Oh, whoa, whoa, whoa, Deus, Eu
 

Cada memória de vigiar a porta de trás
Eu tenho o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil dizê-lo
Está na hora de dizer
Adeus, adeus
Cada memória de sair pela porta da frente
Encontrei a foto do amigo que eu estava à procura
É difícil dizê-lo
Está na hora de dizer
Adeus, adeus, adeus
 
Eu sinto falta daquela cidade
Eu sinto falta dos seus rostos
Não consegues apagar
Não consegues substituí-los
Eu sinto falta disso agora
Eu não posso acreditar
Tão difícil de ficar
Muito difícil deixar isto
 
Se eu pudesse reviver aqueles dias
Eu sei a única coisa que nunca mudaria
 
Cada memória de vigiar a porta de trás
Eu tenho o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil dizê-lo
Está na hora de dizer
Adeus, adeus
Cada memória de sair pela porta da frente
Encontrei a foto do amigo que eu estava à procura
É difícil dizê-lo
Está na hora de dizer
Adeus, adeus, adeus
 
Olha para esta fotografia
Sempre que o faço faz-me rir
Sempre que o faço faz-me
 

 
http://www.metrolyrics.com/photograph-lyrics-nickelback.html
Photograph Lyrics
 

Comentários

TOP