Somewhere deep inside of me | Em algum lugar profundo dentro de mim There's a world only I see, only I see | Há um mundo que só eu vejo, só eu vejo Oh, I try to face reality | Oh, eu tento encarar a realidade But something is missing, something is missing | Mas algo falta, algo falta *** When I close my eyes, I get lost inside | Quando eu fecho os meus olhos, eu perco-me por dentro I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar There's a dark blue sky, but I close my eyes | Há um céu azul escuro, mas eu fecho os meus olhos I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar *** I just know I wanna be with you | Eu só sei que quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | Então se eu fechar os meus olhos I got you in my mind | Eu tenho-te na minha mente I wanna be with you | Eu quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | E
Mott the Hoople e o Jogo da Vida (yeah, yeah, yeah, yeah) Andy Kaufman numa luta livre (yeah, yeah, yeah, yeah) Monopólio, vinte e um, damas, e xadrez (yeah, yeah, yeah, yeah) O Senhor Fred Blassie num pequeno-almoço atrapalhado (yeah, yeah, yeah, yeah) Vamos jogar Twister, vamos jogar ao Risco (yeah, yeah, yeah, yeah) Vejo-te no céu se fizeste a lista (yeah, yeah, yeah, yeah)
Agora, Andy já ouviste falar deste? Diz-me, estás bloqueado no canto? Andy estás a gozar do Elvis, hey, querido? Estamos a perder contacto? Se acreditasses que eles puseram um homem na lua, homem na lua Se acreditas que não há nada na manga, então nada é fixe
Moisés foi andando com o pessoal da madeira (yeah, yeah, yeah, yeah) Newton foi atingido pela maçã madura (yeah, yeah, yeah, yeah) Egipto foi incomodado pela horrível peste (yeah, yeah, yeah, yeah) Senhor Charles Darwin teve a audácia de questionar (yeah, yeah, yeah, yeah)
Agora Andy já ouviste falar deste Diz-me, estás bloqueado no canto Andy estás a gozar do Elvis, hey, querido? Estás a divertir-te? Se acreditasses que eles puseram um homem na lua, homem na lua Se acreditas que não há nada na manga, então nada é fixe
Aqui está um pequeno agito para o descrente (yeah, yeah, yeah, yeah) Aqui está uma pequena alma para a oferenda (yeah, yeah, yeah, yeah) Aqui está uma paragem de camiões em vez de São Pedro (yeah, yeah, yeah, yeah) O Senhor Andy Kaufman desapareceu a lutar Yeah, yeah, yeah, yeah
Agora, Andy já ouviste falar deste? Diz-me, estás bloqueado no canto? Andy estás a gozar do Elvis, hey, querido, Estamos a perder contacto? Se acreditasses que eles puseram um homem na lua, homem na lua Se acreditas que não há nada na manga, então nada é fixe
Se acreditasses que eles puseram um homem na lua, homem na lua Se acreditas que não há nada na manga, então nada é fixe
Se acreditasses que eles puseram um homem na lua, homem na lua Se acreditas que não há nada na manga, então nada é fixe
Se acreditasses que eles puseram um homem na lua, homem na lua Se acreditas que não há nada na manga, então nada é fixe
Comentários
Enviar um comentário