Somewhere deep inside of me | Em algum lugar profundo dentro de mim There's a world only I see, only I see | Há um mundo que só eu vejo, só eu vejo Oh, I try to face reality | Oh, eu tento encarar a realidade But something is missing, something is missing | Mas algo falta, algo falta *** When I close my eyes, I get lost inside | Quando eu fecho os meus olhos, eu perco-me por dentro I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar There's a dark blue sky, but I close my eyes | Há um céu azul escuro, mas eu fecho os meus olhos I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar *** I just know I wanna be with you | Eu só sei que quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | Então se eu fechar os meus olhos I got you in my mind | Eu tenho-te na minha mente I wanna be with you | Eu quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | E
Numa igreja pelo rosto Ele fala sobre as pessoas que vão ao abrigo
Só a criança sabe
Um homem decide depois de setenta anos Que o que ele vai para lá fazer, é para destrancar a porta Enquanto aqueles ao redor dele criticam e dormem E através de um fractal num muro quebrado Eu vejo-te meu amigo, e toco no teu rosto outra vez Milagres irão acontecer enquanto viajamos
Mas nós nunca vamos sobreviver, a menos que Nós fiquemos um pouco malucos Não nós nunca vamos sobreviver, a menos que Nós fiquemos um pouco malucos
Malucas são as pessoas que andam na minha cabeça Uma delas tem uma arma, para atirar na outra E pensar que eles eram amigos na escola Ohh, percebes, percebes, percebes, percebes, não, não
Se todos estivessem lá quando tomamos a primeira pílula Então talvez, então talvez, então talvez, então talvez Milagres irão acontecer enquanto falamos
Mas nós nunca vamos sobreviver, a menos que Nós fiquemos um pouco malucos Não nós nunca vamos sobreviver, a menos que Nós sejamos um pouco malucos Não, não, nunca vamos sobreviver, a menos que fiquemos um pouco
Oh, um pouco Oh, um pouco
Um homem decide ir junto depois de setenta anos Oh querida Num céu cheio de pessoas, somente alguns querem voar Isso não é louco Num mundo cheio de pessoas, somente alguns querem voar Isso não é louco, louco Num paraíso de pessoas há somente alguns que querem voar Isso não é louco Oh querida, oh querida Num mundo cheio de pessoas, somente alguns querem voar Isso não é louco, não é tão louco, não é tão louco, não é tão louco
Mas nós nunca vamos sobreviver a menos que, nós fiquemos um pouco malucos Não nós nunca vamos sobreviver, a menos que nós sejamos um pouco malucos Mas nós nunca vamos sobreviver a menos que, nós fiquemos um pouco malucos Não nós nunca vamos sobreviver, a menos que nós sejamos um pouco malucos Não, não, nunca vamos sobreviver a menos que, nós fiquemos um pouco
E depois vês coisas Do tamanho que nunca viste antes
Eles vão quebra-lo
Algum dia, só a criança sabe
As coisas deles Do tamanho que nunca viste antes
Algum dia, de alguma maneira, de alguma maneira, de alguma maneira, algum dia, algum dia
Comentários
Enviar um comentário