Somewhere deep inside of me | Em algum lugar profundo dentro de mim There's a world only I see, only I see | Há um mundo que só eu vejo, só eu vejo Oh, I try to face reality | Oh, eu tento encarar a realidade But something is missing, something is missing | Mas algo falta, algo falta *** When I close my eyes, I get lost inside | Quando eu fecho os meus olhos, eu perco-me por dentro I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar There's a dark blue sky, but I close my eyes | Há um céu azul escuro, mas eu fecho os meus olhos I will find you, swear I will find you | Eu vou te encontrar, juro que vou te encontrar *** I just know I wanna be with you | Eu só sei que quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | Então se eu fechar os meus olhos I got you in my mind | Eu tenho-te na minha mente I wanna be with you | Eu quero estar contigo I wanna be free | Eu quero ser livre So if I close my eyes | E
Will you hold the line | Vais conseguir aguentar When every one of them has given up or given in, tell me | Quando cada um deles desistir ou ceder, diz-me In this house of mine | Nesta minha casa Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me | Nada vem sem uma consequência ou custo, diz-me Will the stars align? | As estrelas vão alinhar-se? Will heaven step in? Will it save us from our sin? Will it? | O paraíso vai alinhar? Irá nos salvar do nosso pecado? Irá? 'Cause this house of mine stands strong | Porque esta minha casa fica forte
###
That's the price you pay | É este o preço que pagas Leave behind your heart and cast away | Deixa para trás o teu coração e isola-te Just another product of today | Apenas mais um produto de hoje Rather be the hunter than the prey | Prefiro ser o caçador do que a presa And you're standing on the edge, face up 'cause you're a... | E estás à beira do precipício, de cabeça erguida porque tu és…
###
Natural | Natural A beating heart of stone | Um coração de pedra a bater You gotta be so cold | Tens de ser muito frio To make it in this world | Para fazer isso neste mundo Yeah, you're a natural | Sim, és natural Living your life cutthroat | A viveres a tua vida ferozmente You've gotta be so cold | Tens de ser muito frio Yeah, you're a natural | Sim, és natural
###
Will somebody | Alguém irá Let me see the light within the dark trees' shadowing | Deixar-me ver a luz dentro da sombra das árvores sombrias What's happening? | O que é que aconteceu Looking through the glass find the wrong within the past knowing | A olhar através do vidro a encontrar o mal dentro do conhecimento passado Oh, we are the youth | Oh, nós somos a juventude Cut until it bleeds inside a word, without the peace, face it | Corta até sangrar dentro de uma palavra, sem a paz, enfrenta A bit of the truth, the truth | Um pouco da verdade, da verdade
###
That's the price you pay | É este o preço que pagas Leave behind your heart and cast away | Deixa para trás o teu coração e isola-te Just another product of today | Apenas mais um produto de hoje Rather be the hunter than the prey | Prefiro ser o caçador do que a presa And you're standing on the edge, face up 'cause you're a... | E estás à beira do precipício, de cabeça erguida porque tu és…
###
Natural | Natural A beating heart of stone | Um coração de pedra a bater You gotta be so cold | Tens de ser muito frio To make it in this world | Para fazer isso neste mundo Yeah, you're a natural | Sim, és natural Living your life cutthroat | A viveres a tua vida ferozmente You've gotta be so cold | Tens de ser muito frio Yeah, you're a natural | Sim, és natural
###
Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading | Dentro de mim, estou a desaparecer no escuro, estou a desaparecer Took an oath by the blood of my hand, won't break it | Fiz um juramento com o sangue da minha mão, não vou quebrá-lo I can taste it, the end is upon us, I swear | Eu posso saboreá-lo, o fim está sobre nós, eu juro Gonna make it | Vou fazer isso I'm gonna make it | Eu vou fazer isso
Natural | Natural A beating heart of stone | Um coração de pedra a bater You gotta be so cold | Tens de ser muito frio To make it in this world | Para fazer isso neste mundo Yeah, you're a natural | Sim, és natural Living your life cutthroat | A viveres a tua vida ferozmente You've gotta be so cold | Tens de ser muito frio Yeah, you're a natural | Sim, és natural
###
Natural | Natural Yeah, you're a natural | Sim, és natural
Comentários
Enviar um comentário